राजेश ने अपने पिछले पोस्ट में फ़ॉयरफ़ॉक्स के हिन्दीकरण के बारे में विस्तार से लिखा है. राजेश इस समय सक्रिय रूप से फ़ॉयरफ़ॉक्स के नवीनतम संस...

राजेश ने अपने पिछले पोस्ट में फ़ॉयरफ़ॉक्स के हिन्दीकरण के बारे में विस्तार से लिखा है. राजेश इस समय सक्रिय रूप से फ़ॉयरफ़ॉक्स के नवीनतम संस्करण को हिन्दीकृत करने में लगे हुए हैं, और उनका कार्य लगभग समाप्ति पर है. उम्मीद करें कि फ़ॉयरफ़ॉक्स 3 में संस्थापना के दौरान ही हिन्दी चयन के विकल्प की अंतर्निर्मित सुविधा आपको मिले.
मगर, फिलहाल आप अपने फ़ॉयरफ़ॉक्स (जो भी संस्करण चला रहे हों,) को फ़ॉयरफ़ॉक्स हिन्दी इंटरफ़ेस एडऑन के जरिए हिन्दीमय कर सकते हैं. और बड़ी आसानी से. हिन्दी इंटरफ़ेस का अनुवाद वैसे तो ठीक-ठाक है पर कहीं अटपटा लग सकता है - जैसे कि, लिंक स्थान कॉपी करें. मगर हिन्दी में काम करने का मजा ही अलग है.
फ़ॉयरफ़ॉक्स को हिन्दीमय कैसे करें?
फ़ॉयरफ़ॉक्स ब्राउज़र में काम करते हुए यहां क्लिक करें व जो विंडो खुलेगी उसमें ब्राउज़र एड आन संस्थापित करने का विकल्प चुनें. फ़ॉयरफ़ॉक्स फिर से चालू करें. बस हो गया!
-------.
मजा आ गया! कभी कल्पना भी नहीं किया था कि इतनी आसानी से फायरफाक्स का इन्टरफेस हिन्दीमय हो सकता है। रवि भाई को साधुवाद! किन्तु इस ऐड-आन के बारे में कुछ और बताते तो और अच्छा लगता, जैसे- किन कर्मयोगियों ने इस पर काम किया है, इसमे और क्या करना बाकी है आदि।
जवाब देंहटाएंइसके साथ ही राजेश भाई को भी बधाई कि वे फायरफाक्स का हिन्दीकरण करने का बीड़ा उठाये हुए हैं। वरना कितना खराब लगता है कि हिन्दी को छोड़कर छोटी-मोटी सभी भाषाओं में फायरफाक्स का स्थानीकरण हो चुका है।
मजा आ गया रविभाई साहब,
जवाब देंहटाएंहैडिंग देखते ही आपके चिट्ठे पर आया और पूरा लेख पढ़ने से पहले लिंख पर चटका लगा कर अगनि लोमड़ को हिन्दी मय कर दिया। उसके बाद में टिप्पणी कर रहा हूँ।
बहुत बहुत धन्यवाद
अगर ऐसा अनुवाद होगा तो भाषा बहुत नैसर्गिक नजर आयेगी. कौन ससुर कहता है फायरफाक्स अपने राम तो अगिनलोमड़ ही कहेंगे. वाह. नाम सुनकर दिल प्रसन्न हुआ जाता है...
जवाब देंहटाएंअच्छी खबर सुनाई आपने.
जवाब देंहटाएंएक बात मैं जानना चाहता था कि साफ़्टवेयरों का अनुवाद कैसे होता है. अगर ये कोई बहुत भारी काम ना हो तो मैं भी करना चाहूंगा. इसके बारे में भी लिखें. अगर हर साफ़्टवेयर का तरीका अलग अलग हो तो कुछ प्रमुख साफ़्टवेयरों का उदाहरण लेकर बता सकते हैं.
अच्छी खबर सुनाई आपने.
जवाब देंहटाएंएक बात मैं जानना चाहता था कि साफ़्टवेयरों का अनुवाद कैसे होता है. अगर ये कोई बहुत भारी काम ना हो तो मैं भी करना चाहूंगा. इसके बारे में भी लिखें. अगर हर साफ़्टवेयर का तरीका अलग अलग हो तो कुछ प्रमुख साफ़्टवेयरों का उदाहरण लेकर बता सकते हैं.
रविभाई क्या हिंदी फायरफॉक्स पहले से उपलब्ध नहीं है? यदि मुझे सही याद आता है तो काफी पहले किसी सरकारी साइट पर देखा था..... बहरहाल मैं इसका इस्तेमाल कम ही करता था लेकिन अब हिंदी में कर लिया है और इसे ही चलाउंगा.
जवाब देंहटाएंसाधू साधू कहने को जी चाहता है.
जवाब देंहटाएंइस अग्नि लोमड़ :D के हिन्दी करण के लिए पहले भी हमारी बात हुई थी, आपने कुछ लिंक थमा दिये थे. तब हमने पाया की जो छोटे मोटे प्लग-इन वगेरे को हिन्दीमय बनाया या बना रहे हैं यह उससे अलग और पैचिदा सा काम है. एक भाषा फाइल हो जो डाउन लोड कर बदली जा सके तो काम सरल हो जाये.
यह तो मजा ही आ गया ! बधाई आपको और राजेश जी को भी !!
जवाब देंहटाएंसच मे आप लोग जो काम कर रहे है ,हिन्दी वाले बड़े दिनों तक याद रखेगे ओर खास तौर से मुझ जैसे technologically पिछडे लोग......वाकई कमाल है.
जवाब देंहटाएंरवि जी बाकी सब ठीक है परन्तु अगर आप firefox को अग्नि लोम्ड कहोगे तो बेचारा बुरा मान जाएगा उसके अविष्कारको ने बडे प्यार से यह नाम सोचा होगा . आपका क्या कल आप internet explorer को इंटरनेट खोदक या इंटरनेट खोदु या खोजक कह दोगे . मगर हो सकता है की माइक्रोसॉफ्ट MVP देने से पहले सोचे की sun रतलामी को देना है या रवि रतलामी को.
जवाब देंहटाएंवाह जी वाह किसी जमाने में जब में ऑनलाइन जीवी हुआ करता था तो अग्निलोमड़ के हिन्दी इण्टरफेस के लिए कितने जुगाड़ खोजने की कोशिश की बता नहीं सकता, कोई सफल न हुआ।
जवाब देंहटाएंबहुत खुशी की बात है कि अब यह कार्य सम्भव हो गया है।
राजेश जी को साधुवाद!