अरविंद लैक्सिकन की मानक हिंदी वर्तनी

SHARE:

अरविंद लैक्सिकन इंटरनैट पर शब्दोँ का महाभंडार है, और उस की वैबसाइट पर अनेक प्रकार की रोचक पाठ्य सामग्री भी मिलती है. उस पर उपलब्ध कोश से लाभ...

अरविंद लैक्सिकन इंटरनैट पर शब्दोँ का महाभंडार है, और उस की वैबसाइट पर अनेक प्रकार की रोचक पाठ्य सामग्री भी मिलती है. उस पर उपलब्ध कोश से लाभ उठाने के लिए इस साइट पर आप को ढेरोँ हिंदी इंग्लिश पर्याय ज़रूर मिलेँगे. साथ ही आप किसी भी शब्द पर क्लिक कर के, उस शब्द के भिन्न अर्थ भी देख पाएँगे, हिंदी या इंग्लिश भाषाओँ मेँ लिखने के लिए, हिंदी या इंग्लिश भाषाएँ सीखने, उन की समृद्ध शब्द संपदा मेँ पैठने के लिए, उन के शिक्षण और प्रशिक्षण के लिए आप, आप के मित्र अरविंद लैक्सिकन के निश्शुल्क संस्करण को बेहद उपयोगी पाएँगे. यह दोनोँ भाषाओँ की शब्दावली का संसार मेँ विशालतम संकलन है. रजिस्टर करने के लिए अपना नाम रोमन लिपि के लोअरकेस अक्षरोँ मेँ दो शब्दोँ के बीच कोई ख़ाली जगह छोड़े बिना अपना नाम इस प्रकार  arvindkumar  लिखेँ.  रजिस्टर किए बना कोश का लाभ नहीँ उठाया जा सकेगा.

http://arvindlexicon.com/lexicon

अरविंद लैक्सिकन मेँ हिंदी वर्तनी को पूरी तरह मानक और प्रामाणिक रखने की कोशिश की गई है.

आज हिंदी पढ़ने वाले ‘अं’ ‘अँ’, ‘हंस’ ‘हँस’ की ही तरह ‘क’ ‘क़’, ‘ख’ ‘ख़’ और ‘ज’ ‘ज़’ जैसी ध्वनियोँ का अंतर लगभग भूल चुके हैँ. इस का एकमात्र कारण है हैंडकंपोज़िंग मेँ होने वाली कठिनाइयाँ. यह विषय पूरी तरह तकनीकी है, और आम पाठक के पास इतनी बारीक़ी मेँ जाने की न तो रुचि है, न समय. मोटे मोटे शब्दोँ और दो चित्रोँ मेँ :

एक समय था जब आजकल की कंप्यूटरी टाइपसैटिंग की जगह हाथ से कंपोज़िंग की जाती थी. ऐसी कंपोज़िंग का मतलब है स्टिक (चित्र 1) नाम के उपकरण मेँ एक एक अक्षर को एक के बाद एक रखना या लगाना. (छपाई की भाषा मेँ ऐसे एकल अक्षर को टाइप कहते हैँ.)

clip_image002

áचित्र नं. 1. कंपोज़िंग केस मेँ रखे टाइप, और कंपोज़ीटर के हाथ मेँ रहने वाली स्टिक. कंपोज़ीटर स्टिक पर एक एक टाइप रखता था. मात्रा वाले अक्षरोँ के टाइप का अधिकांश भाग नीचे से कटा होता था, और नाज़ुक सी मात्रा वहाँ घुसाई जाती थी. ज़रा सा ज़ोर पड़ते ही ‘मेँ, मैँ’ वाली मात्राएँ टूट जाती थीँ.

मेँ, मैँ, मोँ, मौँ…

इंग्लिश वाली रोमन लिपि मेँ कुल 26 अक्षर हैँ. हर रोमन अक्षर के कैपिटल A, स्माल कैपिटल a, लोअर केस a, बोल्ड A, a, a और इटैलिक A, a, a टाइपोँ को रख कर भी कंपोज़ीटर का काम कुल दो केसोँ से चल जाता था(देखिए अगला चित्र). इंग्लिश के मुक़ाबले हिंदी मेँ 52 अक्षर हैँ. इन मेँ से 23 व्यंजन हैँ. साथ ही क़, ख़, ग़, ज़ ड़ ढ़ जैसे अतिरिक्त अक्षर. और अब इन मेँ शामिल कीजिए हर व्यंजन का आधे अक्षरोँ वाला अलग टाइप. और उन के बोल्ड और इटैलिक रूप. साथ ही आ, इ, ई, उ, ऊ, ए, ऐ, ऋ, ओ, औ, अँ, अं की मात्राएँ या बिंदु चिह्न जो सभी व्यंजनोँ के ऊपर या नीचे लगाए जाते थे. और इन के भी बोल्ड और इटैलिक रूप. इस पेचीदा समस्या को सुलझाने के लिए सभी व्यंजनोँ के टाइपोँ के नीचे से घुसाने की तरक़ीब निकाली गई थी. सभी अत्यावश्यक टाइपोँ को समाने के लिए हिंदी कंपोज़ीटर के लिए चार केसोँ का प्रावधान किया गया था. पर ये भी कम पड़ते थे. जो भी हो, े ै ो ौ आदि चंद्रानुस्वार लगी मात्राएँ (मेँ, मैँ, मोँ, मौँ) छपते छपते टूट जाती थीँ. उदाहरण के लिए और ‘मेँ’ ‘मैँ’ छपते छपते ‘म’ तथा ‘हैँ’ ‘ह’ बन जाते थे, और ‘औँधा’ ‘आधा’ रह जाता था.

अब कंप्यूटरोँ ने यह समस्या हल कर दी है तो एक बार फिर हमेँ सही वर्तनी की ओर लौटना होगा. भारत सरकार के ‘वैज्ञानिक और तकनीकी शब्दावली’ आयोग ने अपनी पुस्तक ‘प्रशासनिक शब्दावली हिंदी – अंग्रेजी ’ (2010) की पृष्ठ संख्या 465 पर चंद्रानुस्वार वाली वर्तनी ‘मेँ, मैँ, हैँ’ आदि को मानक बताया है. साथ ही ‘में, मैं और हैं ’ रूपोँ के प्रचलन की भी अनुमति दी गई है. हमारे इन दोनोँ कोशोँ मेँ सही वर्तनी (मेँ, मैँ और हैँ) के उपयोग पर ज़ोर दिया गया है.

clip_image003

á रोमन लिपि मेँ टाइपोँ के सभी प्रकार दो केसोँ मेँ आ जाते थे. देवनागरी मेँ इतने सारे अक्षर होते हैँ कि उन के सभी विकल्पोँ के लिए चार केस भी कम पड़ते हैँ. कल्पना कीजिए कि इंग्लिश के इन दो केसोँ के बाएँ और दहिने एक एक केस और रखा है. अब आप हैंड कंपोज़िंग मेँ हिंदी वर्तनी की समस्या का कुछ अनुमान लगा पाएँगे. अक्षरोँ की संख्या सीमित रखना ज़रूरी था. शिकार हुई ‘क़, ख़, ग़’ जैसे नुक़्तोँ वाले व्यंजनोँ और ‘मेँ, मैँ’ जैसी मात्राओँ वाली सही वर्तनी.

कंप्यूटरोँ की कृपा से अब ‘गल्ला = कपोल (cheek)’ और ‘ग़ल्ला = रोकड़ (cash in the till)’, ‘राज (kingdom)’ और ‘राज़ = रहस्य (mystery)’ का भी सही इस्तेमाल हो सकता है. इन कोशोँ मेँ ये भी हर जगह अपने सही रूप मेँ मौजूद हैँ.

नया - नई, नए // गया - गई, गए // खाया - खाई, खाए

हिंदी मेँ इस तरह के शब्दोँ के बारे मेँ एक अनोखी अराजकता देखने को मिलती है. जहाँ तक मेरी जानकारी है कई दशक पहले कुछ साहित्यकारोँ ने एक पत्रिका मेँ उपसंपादन करते समय ऐसे हिज्जोँ की विविधता और भ्रामकता से घबरा कर एक अजीब सा (लेकिन पूरी तरह ग़लत और निराधार) नियम बना लिया कि यदि किसी शब्द के अंत मेँ ‘या ’ है तो उस के स्त्रीलिंग और बहुवचन रूपोँ मेँ ‘यी ’ और ‘ये ’ का प्रयोग किया जाए. यानी ‘जायेगा, जायेंगे’ लिखे जाएँगे. इस विषय पर भी ‘प्रशासनिक शब्दावली – हिंदी - अग्रेजी’ (2010) की पृष्ठ संख्या 465 मेँ पूरी तरह खड़ी बोली वाली हिंदी की उच्चारण प्रक्रिया के अनुरूप और सभी आधिकारिक वैयाकरणोँ द्वारा पूरी तरह सम्मत नीति को सही समर्थन दिया है. वहाँ नया/नई हुवा/हुई शीर्षक के अंतर्गत लिखा है : किए-किये, नई-नयी, हुआ-हुवा आदि मेँ से पहले स्वरात्मक रूप का ही प्रयोग किया जाए. यह नियम सभी रूपोँ मेँ लागू माना जाए, जैसे – दिखाए गए, राम के लिए, पुस्तक लिए हुए, नई दिल्ली.

बात को आगे बढ़ाते हुए और भ्रम को दूर करने के लिए लिखा गया है – जहाँ ‘य’ शब्द का ही मूल तत्व हो, वहाँ स्वरात्मक परिवर्तन की आवश्यकता नहीँ है. जैसे – स्थायी, अव्ययीभाव, दायित्व आदि. इन्हेँ स्थाई, अव्यईभाव, दाइत्व नहीँ लिखा जाएगा.

इन कोशोँ मेँ इस नियम का पालन अक्षरशः किया गया है.

टेस्ट, टैस्ट; डाक्टर, डॉक्टर…

हिंदी मेँ स्वरोँ की संख्या बारह मानी गई है. इन मेँ अं और अः भी शामिल हैँ. इन्हेँ न गिन कर इंग्लिश मेँ चौदह स्वर उच्चारण हैँ, जिन्हेँ एक या दो स्वर साथ साथ लिख कर व्यक्त किया जाता है. कोशिश की गई है कि ऐसे शब्दोँ को उन के इंग्लिश उच्चारण के निकटतम लिखा जाए. जैसे स्वाद के लिए ‘टेस्ट, परीक्षा के लिए ‘टैस्ट, भाव (दर) के लिए ‘रेट और चूहे के लिए ‘रैट. ऐसे ही और कुछ अन्य शब्द हैँ - ट्रैंड, फ़ैस्टिवल. चिकित्सक या विद्वान के लिए ‘डाक्टर शब्द के उच्चारण की इंग्लिश मेँ जो दो प्रमुख शैलियाँ हैँ उन मेँ से एक इसी रूप का समर्थन करती है. हिंदी बोलचाल मेँ भी डाक्टर प्रचलित है, जबकि आजकल डॉक्टर आदि लिखने का प्रचलन बढ़ता जा रहा है. कई जगह तो हिंदी मूल का शब्द ‘शाल’ इंग्लिश मेँ लिखे गए shawl के अनुकरण पर ‘शॉल’ लिखा मिलता है, और ‘पाल’ बन जाता है ‘पॉल’! ऐसा लिखने या छापने मेँ एक समस्या और भी है. कोशोँ मेँ ‘’ ’ को कहाँ स्थान दिया जाए, यह अनिश्चित है, ‘के साथ,के साथ या ‘के साथ. तीनोँ से पहले या बाद मेँ? अतः हमारे डाटा मेँ हर जगह ‘डाक्टर’ आदि ही मिलते हैँ.

वर्तनी के आधार कोश

समांतर कोश तथा हमारे अन्य कोशोँ की ही तरह इन दोनोँ कोशोँ मेँ भी हम ने हिंदी हिज्जोँ के लिए ‘भारतीय ज्ञान मंडल, वाराणसी’ द्वारा प्रकाशित ‘बृहत् हिंदी कोश ’ को प्रामाणिक माना है और यथासंभव उस का अनुपालन किया है. नुक़्ते वाले शब्दोँ के हिज्जोँ के लिए दुबधा होने पर ‘उत्तर प्रदेश हिंदी संस्थान (हिंदी समिति प्रयाग)’ द्वारा प्रकाशित और बहुसम्मानित ‘उर्दू-हिंदी शब्दकोश ’ (संपादक : मुहम्मद मुस्तफ़ा ख़ाँ मद्दाह) का अनुपालन किया गया है.

अरविंद कुमार

COMMENTS

BLOGGER: 14
  1. स्वागत योग्य -इस योगदान के लिए हम ऋणी हैं आपके!

    जवाब देंहटाएं
  2. काम की जानकारी,

    वर्तनी सम्‍बन्‍धी समस्‍याएं काफी हद तक सुधर चुकी है, फिर भी देखते हैं, कुछ नया तो मिलेगा ही... :)

    जवाब देंहटाएं
  3. उपयोगी जानकारी, अभी जाकर देखते हैं।

    जवाब देंहटाएं
  4. अरविन्द जी से सहमत विशेषकर टेस्ट vs टैस्ट वाले मामले में।

    जवाब देंहटाएं
  5. काफी सारी नयी जानकारी मिली...
    अभी १० साल तक पहले तक प्रेस में ऐसे कम्पोजिंग और छपाई होते देखा था..
    लगता है सौ साल पहले की बात है...
    लेक्सिकॉन वाली साईट देखता हूँ..
    अपने काम की लग रही है...

    जवाब देंहटाएं
  6. मैं आप की सेवा का कायल हूँ और बहुत इज्ज्त भी करता हूँ. परंतु जो प्रश्न आप ने उठाया है, उससे सहमत कुछ कारणों से नहीं हूँ.1. आज हिंदी पढ़ने के लिए कोई नहीं मिला रहा है तो उसका मुख्य कारण है कठिन और पवित्र हिंदी.
    2.टाइप आदि की समस्या इसके 52 से अधिक वर्णों की संख्या.
    3. जॉब आदि में उपयोगहीनता.
    4. इसे अरबी, फारसी और अंग्रेजी उच्चारण को लिखने के लिए तोड़ा गया तो कोई इसे पढ़ेगा नही.
    5. इस लिए एनसीआरटी ने इसे सरल करने की वैज्ञानिक कोशिश किया है. कृपया उसे सभी लोग अपनाएं.
    6. डॉक्टर को डाक्टर और ब्लॉग को ब्लाग लिखने में क्या हर्ज है. उसका हिंदी रूप स्वीकार किया जा सकता है. हूबहू अंग्रेजी उच्चारण करना है तो कोष्ठक में अंग्रेजी में लिखे.
    7. संयुक्ताक्षर ज्ञ त्र श्र और क्ष तथा र के विविध रूप और ऋ के प्रयोग खुद उलझाते हैं.
    8. हिंदी ध्वन्यात्म भाषा है इसके प्रकृत को स्वीकार कर वैसे ही लिखा जाय तो शायद हिंदी के भविष्य के लिए अच्छा रहेगा. ड>ड़,ढ>ढ़, ञ, ङ और ण के अंतर गायब हैं.
    9. मुझे लगता है कि हिंदी को कठिन से सरल की और ले जाने की आवश्यकता है नहीं तो यह भी संस्कृत हो जाएगी और अंग्रेजी ही रह जाएगी.
    10. सर आप से हिंदी के तकनीकी पहलू बहुत से सीखे हैं. अत: पिछले 10 वर्षो से अहिंदी भाषी क्षेत्र में काम करने के कारण जो कठिनाई मुझे झेलने को मिली उसे आप के सामने रखा मात्र है. क्योंकि यहाँ बच्चे हिंदी से सरल अंग्रेजी को पाते हैं अत: हिंदी उनके लिए उबाऊँ और कठिन भाषा बन जाती है. इसकी वजह शायद शुद्धता और सही उच्चारण लिखने के लिए उलूल जलूल तरीके अपनाना भी है. हिंदी का प्रसार करना है तो इसे सरल लिपि और उच्चरणात्मक लेखन करना होगा.

    जवाब देंहटाएं
  7. बहुत ही उपयोगी जानकारी। हर गम्‍भीर व्‍यक्ति के लिए निहायत जरूरी।

    ............
    महान गणितज्ञ रामानुजन!
    चालू है सुपरबग और एंटिबायोटिक्‍स का खेल।

    जवाब देंहटाएं
  8. और हां, मानकता का ज्ञान तो जरूरी है। पर वक्‍त के साथ मानक भी बदलते जाने चाहिए। क्‍योंकि बहुत तेजी से बदल रही है हिन्‍दी!

    जवाब देंहटाएं
  9. आदरणीय आपका काम बेहद सराहनीय है में आपका नया पाठक हूँ |अर्विन्द्लेक्सिकन में निर्मला का कोई अर्थ नही मिला क्रप्या इसके अर्थ को भी सामिल करें | जेसा की S Kumar goan जी ने कहा हिंदी ध्वन्यात्मक भाषा है ,ऐसी कोई लिंक है जो हिंदी के वर्णों के जेसे ह य र ल व् म के ध्वन्यात्मक अर्थ बता सके | राज का अर्थ रहस्य बताते हैं किन्तु इसमें र | ज तिन भाग हें इनका भी कोई अर्थ होगा, कोई लिंक या साइड का पता देने की कृपा करें |

    जवाब देंहटाएं
  10. आदरणीय आपका काम बेहद सराहनीय है में आपका नया पाठक हूँ |अर्विन्द्लेक्सिकन में निर्मला का कोई अर्थ नही मिला क्रप्या इसके अर्थ को भी सामिल करें | जेसा की S Kumar goan जी ने कहा हिंदी ध्वन्यात्मक भाषा है ,ऐसी कोई लिंक है जो हिंदी के वर्णों के जेसे ह य र ल व् म के ध्वन्यात्मक अर्थ बता सके | राज का अर्थ रहस्य बताते हैं किन्तु इसमें र | ज तिन भाग हें इनका भी कोई अर्थ होगा, कोई लिंक या साइड का पता देने की कृपा करें |

    जवाब देंहटाएं
  11. बेनामी2:58 am

    Very good info.

    Why not write Hindi in India's simplest shirorekha and nutka free Gujarati script?

    जवाब देंहटाएं
आपकी अमूल्य टिप्पणियों के लिए आपका हार्दिक धन्यवाद.
कृपया ध्यान दें - स्पैम (वायरस, ट्रोजन व रद्दी साइटों इत्यादि की कड़ियों युक्त)टिप्पणियों की समस्या के कारण टिप्पणियों का मॉडरेशन लागू है. अतः आपकी टिप्पणियों को यहां पर प्रकट होने में कुछ समय लग सकता है.

नाम

तकनीकी ,1,अनूप शुक्ल,1,आलेख,6,आसपास की कहानियाँ,127,एलो,1,ऐलो,1,कहानी,1,गूगल,1,गूगल एल्लो,1,चोरी,4,छींटे और बौछारें,148,छींटें और बौछारें,341,जियो सिम,1,जुगलबंदी,49,तकनीक,56,तकनीकी,709,फ़िशिंग,1,मंजीत ठाकुर,1,मोबाइल,1,रिलायंस जियो,3,रेंसमवेयर,1,विंडोज रेस्क्यू,1,विविध,384,व्यंग्य,515,संस्मरण,1,साइबर अपराध,1,साइबर क्राइम,1,स्पैम,10,स्प्लॉग,2,हास्य,2,हिंदी,5,हिन्दी,509,hindi,1,
ltr
item
छींटे और बौछारें: अरविंद लैक्सिकन की मानक हिंदी वर्तनी
अरविंद लैक्सिकन की मानक हिंदी वर्तनी
http://lh4.ggpht.com/-ZVOOuUq95D8/UCKO-iBTTYI/AAAAAAAANSs/v4Ziw5aA6wA/clip_image002%25255B3%25255D.jpg?imgmax=800
http://lh4.ggpht.com/-ZVOOuUq95D8/UCKO-iBTTYI/AAAAAAAANSs/v4Ziw5aA6wA/s72-c/clip_image002%25255B3%25255D.jpg?imgmax=800
छींटे और बौछारें
https://raviratlami.blogspot.com/2012/08/blog-post_8.html
https://raviratlami.blogspot.com/
https://raviratlami.blogspot.com/
https://raviratlami.blogspot.com/2012/08/blog-post_8.html
true
7370482
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy Table of Content