टेढ़ी दुनिया पर रवि रतलामी की तिर्यक, तकनीकी रेखाएँ...

निवेदन दुर्लक्षित करें…?

durlakshit

फ़ेसबुक पर मित्र निवेदन साज-संभाल रहा था. एक कड़ी को क्लिक करने पर यह बटन प्रकट हुआ – निवेदन दुर्लक्षित करें. हे! भगवान!! इसका अर्थ क्या है? कोई बताएगा? वर्षों से कम्प्यूटर अनुप्रयोगों व वेब सामग्री के हिन्दी अनुवादों में सक्रिय हिस्सेदारी के बावजूद इस बटन पर लिखे का अर्थ मुझे तो समझ में नहीं आया. किसी को आया हो तो बताएँ, ताकि आगे मित्र निवेदन की साज-संभाल की जा सके. अभी तो अपनी गाड़ी दुर्लक्षित (?) हो गई है…

एक टिप्पणी भेजें

मेरी टिप्पणी को दुर्लक्षित (?) न किया जाये..

मेरे विचार से 'दुर्लक्षित' ऐसा शब्द है, जिसका प्रयोग मराठी भाषा में बहुतायत से होता है... और इसका प्रयोग 'उपेक्षित' के अर्थ में किया जाता है... मराठी भाषा में बहुतायत से प्रचलित होने की वजह से ही संभवतः यह जुगाड़नुमा शब्द यहां अवतरित हुआ है..

हैपी ब्लॉगिंग

मराठी में तो "दुर्लक्ष" का अर्थ Ignore करना होता है…

ravi ji zyadatar english se hindi aise hi net per ho rahi hai. pata nahin kahan se padhe likhe log ye kar rahe hain. sambhal kar rakhiye kisi class men samjhane ke liye shandar udahran hai

किसी सोशल नेटवर्किंग वेबसाइट का मैसेज दिखता है. ऑप्शन देखकर कॉमन सेंस तो यही अर्थ सुझाता है कि -

पुष्टि करें = पुचकार लें
दुर्लक्षित करें = दुलत्ती झाड़ दें

यदि यह Ignore के लिए प्रयोग किया गया है, तो दिलचस्‍प शब्‍द है। "अनदेखा करें" या "इंकार करें" जैसे जुगाड़ से अच्‍छा है कि इस तरह के नए शब्‍दों का प्रारंभ किया जाए। शुरूआत में दिक्‍कत होगी पर धीरे-धीरे आदत पड़ जाएगी। इसी तरह कोई Afford, Deal आदि के लिए भी जुगाड़ शब्‍दों के बजाए कोई नया शब्‍द खोजा जाए। न हो तो मराठी बंगाली से भी लिया जा सकता है।

- आनंद

दिलचस्प hai जी....

इस शब्द का तो पहली बार दर्शन किया है |

अब चिट्ठाकारी में इस तरह का भोलापन दिखाकर
हिंदी का उपहास उड़ानेवाले
अभिनेताओं को भी संवाद सम्मान-जैसा कुछ
देने की व्यवस्था की जानी चाहिए!

कुछ अंग्रेजी शब्दों का हिंदी अर्थ काफी असुविधाजनक होता है

रतलामी जी आप मेरे आदर्श हैं ...... पर मुझे आपका ये पोस्ट आजतक का सबसे ख़राब पोस्ट लगा है कृपया ऐसा पोस्ट नहीं लिखें....

यह शब्द तो अपने ऊपर से भी बाऊंसर की भांति निकल गया, गूगल की डिक्शनरी और शब्दकोष.कॉम पर खोजा तो दोनों ने ही हाथ खड़े कर दिए!! पता लगे तो हमे भी बता देना कि ई का मतबल का होवे! :)

आप ही बताये तो बेहतर ।

हा हा हा. मजेदार

चलो जी फेसबुक ने एक नया शब्द तो दे ही दिया :)

आज हिन्दी विकिपीडिया के इण्टरफेस पर अनुवाद सम्बन्धी सुधार करते समय इस शब्द से पाला पड़ा। मैं भी चकरा गया, तभी आपकी इस पोस्ट की याद आयी तो चला आया कि शायद अर्थ का कुछ अन्दाजा आये। खैर फिलहाल इसे बदलकर "नजरअन्दाज" कर दिया है।

आपकी अमूल्य टिप्पणियों के लिए आपका हार्दिक धन्यवाद.
कृपया ध्यान दें - स्पैम (वायरस, ट्रोजन व रद्दी साइटों इत्यादि की कड़ियों युक्त)टिप्पणियों की समस्या के कारण टिप्पणियों का मॉडरेशन लागू है. अतः आपकी टिप्पणियों को यहां पर प्रकट होने में कुछ समय लग सकता है.

अन्य रचनाएँ

[random][simplepost]

व्यंग्य

[व्यंग्य][random][column1]

विविध

[विविध][random][column1]

हिन्दी

[हिन्दी][random][column1]
[blogger][facebook]

तकनीकी

[तकनीकी][random][column1]

आपकी रूचि की और रचनाएँ -

[random][column1]

MKRdezign

संपर्क फ़ॉर्म

नाम

ईमेल *

संदेश *

Blogger द्वारा संचालित.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget